ここ最近、STAP 細胞の話題に事欠きませんが、その真偽はさておき、「論文」というものに非常に注目が集まっています。
論文については、どんな分野もそうですが非常に重要なドキュメントですから、日本語であろうが英語であろうが、しっかりとつくらなければなりません。
それと同時に、英語に翻訳しなければならないとした場合には、当たり前の話ですが、それもまた正確なものでなければなりません。
それには専門知識も持ち、論文構成を理解した翻訳者でなければなりません。
最先端の研究結果などを盛り込んだ論文は、用語も定まらないものも出てくる可能性がありますが、文意を損なうことなく翻訳することで、どこに出しても恥ずかしくない品格のある文章でなくてはなりません。
弊社では、博士論文や学術論文などの高度専門的なドキュメントについても対応しておりますのでお気軽にお問い合わせください。
http://i.trivector.co.jp/paper.html
マーケティング・経営 ブログランキングへ
社長ブログ ブログランキングへ
翻訳 ブログランキングへ
論文については、どんな分野もそうですが非常に重要なドキュメントですから、日本語であろうが英語であろうが、しっかりとつくらなければなりません。
それと同時に、英語に翻訳しなければならないとした場合には、当たり前の話ですが、それもまた正確なものでなければなりません。
それには専門知識も持ち、論文構成を理解した翻訳者でなければなりません。
最先端の研究結果などを盛り込んだ論文は、用語も定まらないものも出てくる可能性がありますが、文意を損なうことなく翻訳することで、どこに出しても恥ずかしくない品格のある文章でなくてはなりません。
弊社では、博士論文や学術論文などの高度専門的なドキュメントについても対応しておりますのでお気軽にお問い合わせください。
http://i.trivector.co.jp/paper.html
マーケティング・経営 ブログランキングへ
社長ブログ ブログランキングへ
翻訳 ブログランキングへ